131 Visiteurs connectés

Traductrice interprète Russe/ Roumain/ Français/ Anglais
code BM-94-200706-060 sur interpretes.enligne-int.com vers international

interpretes.enligne-int.com : cvs

Spécialisation: architecture, construction, traitement d'eau; criminalistique, criminologie; mode, textile; cosmétologie; tourisme. Interprétariat lors des salons professionnels, séminaires, négociations commerciales, échanges techniques, visites de courtoisie

MME Ma... B...
...
ST MAUR DES FOSSéS
94100 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Bâtiment, travaux publiques, juridique, industrie de luxe

Domaines de compétences:
Traduction: Russe, Roumain, Anglais ↔ Français, Interprétation: Russe, Roumain ↔ Français, Russe, Roumain ↔ Anglais

Directions concernées par les interventions:
Direction commerciale Direction Juridique

Types d'interventions:
Traduction, interprétation, visites guidées

Formations suivies:

Etudes:
DEA en traduction et interprétation


Présentation

Diplômes
1996-2001 DEA en traduction et interprétation, ULIM (Université Internationale de Moldavie), Chisinau (Moldavie)

1996 Baccalauréat Littéraire, Chisinau (Moldavie)
1996 Diplômée du Conservatoire « Rachmaninov », spécialité : piano, Chisinau (Moldavie)

Expérience professionnelle
2007 Activité libérale ; SIRET : 49452946400013
2004-2006 Traductions et interprétations pour les particuliers. Visites guidées pour les particuliers

2006-2007 «Complex Int», salon du PAP interprétation Russe ↔ Français, spécialisation : mode Août-Février
2006-2007 «Overground» traductions ponctuelles, Français ↔ Anglais, spécialisation : architecture et construction
2006 (déc) «EDJO» interprétation Russe ↔ Français, spécialisation : droit
2005 (déc) «Dupuy» traduction, interprétation Russe ↔ Français, spécialisation : traitement d’eau
2005 (nov) Salon BATIMAT interprétation pour la délégation russe Russe ↔ Français, Anglais
2004-2005 SA «Valex» spécialisation: architecture et construction,
Assistante de direction trilingue, interprétation : Russe ↔ Français

2003-2007 «ANEJI» (Association des Experts Judiciaires de Moldavie), spécialisation: droit
Moldavie, traduction/télétravail ; Anglais, Français ↔ Russe, Roumain

2002-2003 «Continent Service» spécialisation: commerce automobile, mécanique, Moldavie traduction, interprétation : Russe ↔Français, Roumain ↔Français, Russe ↔ Roumain

Stages
2005 Cours de « Manchester Academy » Angleterre ;
2001-2002 Cours d’Alliance Française de Toulouse
Centre Toulousain du Volontariat – traducteur bénévole spécialisation: aide sociale
Interprétation : Roumain ↔ Français, Russe ↔ Français

2001 mai - Cour d’appel de Moldavie ; formation continue pour les magistrats en
2001 août collaboration avec la Magistrature de Bordeaux, spécialisation: droit
traduction, interprétation : Russe ↔ Roumain ; Français ↔ Russe, Roumain

2000 mai - Ministère des Affaires Etrangères de Moldavie, service de communication
2000 août traduction, interprétation: Russe↔Roumain, interprétation de liaison: Anglais↔ Russe

Séjours linguistiques
· France : depuis novembre 2001
· Angleterre : mars – mai ; juillet - août 2005 ● Irlande : août 2002
Langues


· A : Russe
· B : Français, Roumain, Anglais



Connaissance logiciels

· Word, Excel, Access, AutoCad

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
Word, Excel, PowerPoint, Access, Acrobat, AutoCad,


Langues:

Quelques références:

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)