30 Visiteurs connectés

TRADUCTRICE Français – coréen et Coréen - Français DOUBLAGE de VOIX
code YV-92-201302-360 sur interpretes.enligne-int.com vers international

interpretes.enligne-int.com : cvs

*TRADUCTRICE ET INTERPRETE *ENSEIGNANTE D’ANGLAIS ET DE COREEN * DOUBLAGE ET NARRATRICE DE VOIX *ACTRICE

MME Yo... V...

...

CHATILLON 92320 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
TRADUCTRICE Français – coréen et Coréen - Français DOUBLAGE ET NARRATRICE DE VOIX

Domaines de compétences:
TRADUCTRICE Français – coréen et Coréen - Français, INTERPRETE Français – coréen et Coréen - Français, DOUBLAGE ET NARRATRICE DE VOIX

Directions concernées par les interventions:
Direction artistique Direction Générale Autre

Types d'interventions:
TRADUCTRICE ET INTERPRETE DOUBLAGE ET NARRATRICE DE VOIX

Formations suivies:
1994 – 1995 Etudes de traduction des langues et civilisations orientales à Paris X (Université :
Dauphine)

Etudes:
D.E.A du Théâtre
Etudes de traduction des langues et civilisations orientales à Paris X (Université :Dauphine)


Présentation


2012 Narratrice de voix : enregistrement par La
Société Al di là Danse-Théâtre

2009 –2013 : Traductrice et Interprètes Français – coréen et Coréen - Français

(Salon du SILMO, Expo Prêt à Porter,
Festival MIFA -

Exposition, Business, Festival, Livre,
Film etc….)

2010 Participation de Traduction de Film Coréen
« Poetry »

2009 Participation de Traduction de Film Coréen
« Mother »



2009
Doublage de voix Film
« Yes Man »

2008
Actrice dans le Téléfilm
« Affaires Classées : L’affaire Akira Ojima » de France 3



2005 - 2007 Enseignante de la langue Anglais à l’Ecole Primaire

2004 - 2006 Enseignante
de la langue coréenne à COLLEGE FORMATION



2003 Publicité
pour le film japonais TOKEN

2002 Publicité
pour le groupe VIVENDI

2001 Actrice dans le film « PEAU D’ANGE » de
Vincent PEREZ produit par Luc Besson

1999 Doublage
de Dessins animés.

1992 -Arrivé à Paris



1990
– 1992
-
Enseignante de la langue coréenne et japonaise aux enfants

-
Journaliste à la Télévision TKC (chaîne privée coréenne de New York )

- Metteur en scène de la troupe de Théâtre de
l’église évangélique de Manhattan à

New York

- Comédienne à la Télévision pour des publicités
coréennes

1990 - Arrivé à New York



1986
– 1990
- Naratrice de jeux pour les enfants à la Télévision MBC

- Naratrice de jeux pour les dames à
la Télévision KBS (chaîne publique)

- Enseignante de cours de Théâtre aux enfants à l’école de
Théâtre.



1990 Participation au « FESTIVAL INTERNANTINAL OF
THEATER » aux USA

1988 Participation au « FESTIVAL INTERNATIONAL OF
THEATER » en Inde

1986 Participation au « FESTIVAL INTERNATIONAL OF
THEATER » en Suisse

1982 – 1990 Actrice de
Théâtre

1984 – 1986 Maîtresse
de l’école maternelle

1979 – 1982 Comédienne de
pièces radiophoniques


Je
suis actuellement à la recherche d’un nouvel emploi me permettant de mettre à
profit mes différentes expériences professionnelles acquises principalement en
tant que : TRADUCTRICE ET INTERPRETE, /DOUBLAGE ET NARRATICE DE VOIX.

Je me tourne aujourd’hui vers le
secteur d’activités de l'Audiovisuel qui correspond parfaitement à mes
aspirations professionnelles futures.

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
Outils bureautiques windows


Langues: Ko Fr En

Quelques références:
Festival d'animation MIFA
Cinema, Theatre

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)