66 Visiteurs connectés

CV de Professeur anglais / Traducteur de documents officiels, cherche un emploi de Traducteur français - anglais - espagnol freelance / interpretes.enligne-int.com

interpretes.enligne-int.com : cv

Poste de traducteur-interprète français-anglais

Code CV : 3144bcac90e05e64
Date de dernière connexion : 2016-02-17

Mademoiselle My... G...
....
05400 Montmaur
France




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Enseignement
Taille de l'entreprise : + de 1000 salariés
Fonction actuelle : Professeur anglais
Nombre d'années à ce poste : 6 à 10 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 0
Salaire annuel : 0.00 EUR
Expérience Totale : 6 à 10 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: Traducteur de documents officiels, Traducteur de documents scientifiques, Traducteur d'ouvrages littéraires
Secteur d'activité: Administration, Science, Littérature

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 18000.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+5
Dernier diplome : Master traduction
Niveau d'études actuel : Bac+5
Autres Formations :


Mobilité :
nc
Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Internet Explorer, package Microsoft

Permis VL, PL, véhicules spéciaux
Permis B

Langues
Français : Langue maternelle
Anglais : Langue de travail
Espagnol : Langue de travail
Italien : Intermédiaire



CV :

Mademoiselle My... G
05400 Montmaur
France


EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE: TRADUCTION
Cour
d'Appel de Grenoble (38) Traductrice-Interprète
Assermentée Anglais-Français/ Espagnol-Français (traduction certifiée et technique) (Depuis décembre
2014)


Institut National de
l’Audiovisuel (Marseille, 13) Traductrice Travaux de sous-titrages Anglais – Français (archives
audiovisuelles européennes) (Juin à septembre
2013)



Aix-Marseille
Université (Aix en Provence, 13) Tutrice Traduction
Anglais-Français (niveau Licence 1) (Novembre à
décembre 2012)

Voyage Passion
Solidaire (Rognac, 13) Traductrice
brochures touristiques Français-Espagnol (Mai à juin 2010)


EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE: FORMATION

Méthodia - Formation Professionnelle Continue (Gap, 05)
Formatrice : Maîtrise des savoirs fondamentaux (stagiaires adultes
de la société Distripalet)/ Conception de supports pédagogiques
(Septembre 2014 - janvier 2015)

FITEC Formation - Formation Professionnelle Continue (Gao, 05)
Formatrice d’Anglais (stagiaires adultes de la société Cirgues) /
Conception de supports pédagogiques
(Septembre - décembre 2014)

Inligua - Formation Professionnelle Continue (Veynes, 05)
Formatrice d’Anglais (stagiaires adultes de la SNCF) / Conception
de supports pédagogiques
(Mai 2014 - mars 2015)

GRETA des Pays Hauts Alpins (Gap, 05)
Professeur d'Anglais contractuel (niveau BTS)
(Avril à juillet 2014)

Aequinox - Formation Professionnelle Continue (Aix en Provence, 13)
Formatrice d’Anglais – Français FLE - Espagnol (élèves adultes) /
Conception de supports pédagogiques
(Septembre 2012 à janvier 2014)

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE: ENSEIGNEMENT

Cité scolaire Honoré Romane (Embrun, 05)
Professeur d'Anglais (collège et lycée)
(Année scolaire 2014-2015)

Cité scolaire Paul Arène (Sisteron, 04)
Professeur d'Anglais (collège et lycée)
(Avril à juin 2014)

FORMATION:

Master 1 et 2 Traduction - (Anglais / Mention bien. Mémoires : 18/20
et 17/20)
Aix - Marseille Université (2011-2013)

Licence 3 - (Anglais)
Université de Provence (2004 -2005)

Diplôme d’Études Universitaires Générales - (Anglais)
Université de Provence (2000 - 2002)

Baccalauréat - (Section Littéraire / Mention assez bien)
Lycée Sainte-Catherine de Sienne (Aix en Provence) (Juin 2000)




Lettre de candidature

Mademoiselle My... G
05400 Montmaur
France

Poste de traducteur-interprète français-anglais


Objet: candidature à un poste de traductrice - interprète français - anglais - espagnol.Madame, Monsieur,Je suis à la recherche d'un poste de traductrice - interprète français - anglais - espagnol. Je suis une jeune femme qualifiée, dynamique et persévérante. J'ai pour passion les langues et l'envie de les faire partager aux plus grand nombre, au-travers de traductions.
La maîtrise de plusieurs langues est essentielle au sein de notre société et j'en ai les compétences. Mon expérience professionnelle dans de nombreux pays fait de moi une personne trilingue, et donc à même de remplir mes missions. De plus, ma mobilité géographique et ma disponibilité totale font de moi la candidate idéale à un poste qui requière assiduité et professionnalisme.Dans l'attente d'une réponse positive de votre part, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.


Mademoiselle My... G...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Offreur d'emploi : Commandez ce CV en ligne.
Chercheur d'emploi : présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité à votre candidature

Informez votre réseau

logo_Facebook logo_Twitter logo Google+
v7.2 - *Ayez le réflexe enligne© marque déposée 2018